ijk, вот нашла в Сети похожее- на ближней скале вода в углублениях:
Возвращаясь к лингвистическим беседам. Я всё вспоминала- какие-же у нас самих местные слова образовались? Вот сейчас сообразила. Я здесь пишу- "скала". А между нашими сказала бы обязательно- "скалка". "Скала" у нас несет негативный смысл. "По пьяни на катере на полном ходу на скалу вылетел". А "скалка": "Пошли на скалку загорать", "Идем рыбу на скалке почистим". Или, выходя белой ночью из ресторана с остатками закуски и недопитого: "А теперь пошли на скалку, продолжим"