ЦИТАТА (Ёшь @ 14-10-2008, 15:43)
Я думаю, это развод
Нееет, душа моя, это отнюдь не развод
Вот, кстати, вроде бы наиболее полная версия "шедевра":
самоучитель.
Пара деталей о Липсоне. Разные источники пишут о нем примерно следующее.
Он начал преподавать русский в MIT в 1964 г., где его курс завоевал такую популярность, что он забросил свой докторат в Гарварде. Хотя все называли его профессором (а сам он просил студентов величать его Александром Исакычем), он так и не обзавелся формальным PhD.
Начиная с конца 60-х, когда в СССР несколько ослабили ограничения для иностранных автотуристов, он организовывал летние туры по Союзу и Восточной Европе на микроавтобусах (несколько машин, по 7 человек в каждой). Тур длился 11 недель (потом были и более короткие туры), обстановка для участников была максимально приближенная к "authentic Soviet"
. Каждому разрешалось взять маленький чемодан и спальник. На питание и пропой выдавалось 3 руб. в день на человека, и каждая семерка устраивалась, как могла. Случались эпизоды выклянчивания чего пожрать за хоровое исполнение песен американских трудящихся, а также партизанского сбора корнеплодов на колхозных полях - с последующими разборками с местным населением, а то и с милицией. По-видимому, Липсон запасался какой-то охранной грамотой от "Интуриста" (а все понимали, филиалом какой конторы он являлся), так что голодным интуристам все это сходило с рук и приписывалось обнищанию учащейся молодежи под игом капитала.
Учебник как учебник. Обычный учебник иностранного языка. Между прочим, перлы из наших учебников английского языка типа
"Хеллоу, май нейм из Николай, ай эм э Комсомол мемба фром Ленинград. Ин зе Совьет Юнион ит из поссибл фо эвериуан ту хэв а райт ту лэйба. Ит из нот поссибл фо пролетариат ин капиталист кантриз ту хэв а райт ту лэйба"
тоже кажутся "разводом". А ведь на полном серьезе писали. Да и пишут...