Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

27 Страницы < 1 2 3 4 > »  
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный

> Стихи любимых авторов

ABC
post 9-02-2011, 0:04
Отправлено #21


Administrator


Сообщений: 7855
Из: Москва



Mа Vоiх аigrе еt fаssе...
Р.Verlain

Я скажу тебе с последней
Прямотой:
Все лишь бредни, шерри-бренди,
Ангел мой.
Там где эллину сияла
Красота,
Мне из черных дыр зияла
Срамота.
Греки сбондили Елену
По волнам,
Ну а мне - соленой пеной
По губам.
По губам меня помажет
Пустота,
Строгий кукиш мне покажет
Нищета.
Ой-ли, так-ли, дуй-ли, вей-ли,
Все равно.
Ангел Мэри, пей коктейли,
Дуй вино!
Я скажу тебе с последней
Прямотой:
Все лишь бредни, шерри-бренди,
Ангел мой.

Осип Мандельштам


--------------------
Фишшшшшшшшшш!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
kstaty
post 9-02-2011, 0:10
Отправлено #22





Сообщений: 3297
Из: Москва



Максимилиан Волошин


Обманите меня... но совсем, навсегда...
Чтоб не думать зачем, чтоб не помнить когда...
Чтоб поверить обману свободно, без дум,
Чтоб за кем-то идти в темноте наобум...
И не знать, кто пришел, кто глаза завязал,
Кто ведет лабиринтом неведомых зал,
Чье дыханье порою горит на щеке,
Кто сжимает мне руку так крепко в руке...
А очнувшись, увидеть лишь ночь и туман...
Обманите и сами поверьте в обман.




--------------------
Лень-мать всех пороков. И, как всякую мать, нужно лень уважать!

Человек, как зеленый горошек - бывает мозговых и немозговых сортов.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Natali_and_Elena
post 9-02-2011, 0:12
Отправлено #23





Сообщений: 3753



У школьного Некрасова люблю одно стихотворенье

* * *

Где твое личико смуглое
Нынче смеется, кому?
Эх, одиночество круглое!
Не посулю никому!

А ведь, бывало, охотно
Шла ты ко мне вечерком;
Как мы с тобой беззаботно
Веселы были вдвоем!

Как выражала ты живо
Милые чувства свои!
Помнишь, тебе особливо
Нравились зубы мои;

Как любовалась ты ими,
Как целовала любя!
Но и зубами моими
Не удержал я тебя...


--------------------
"А ведь пока топик имени меня не перенесен в "Аллею славы", все еще может случиться..."- подумал Фруде, закрывая русско-норвежский словарь.
Приписывается Ф.Андресену
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
dama
post 9-02-2011, 0:17
Отправлено #24





Сообщений: 6359



Роберт Бернс

Растет камыш среди реки,
Он зелен, прям и тонок,
Я в жизни лучшие деньки
Провел среди девчонок.

Часы заботу нам несут,
Мелькая в быстрой гонке,
А счастья несколько минут
Приносят нам девчонки.

Богатство, слава и почет
Волнуют наши страсти,
Но даже тот, кто их найдет,
Найдет в них мало счастья.

Мне дай свободный вечерок
Да крепкие объятья, -
И тяжкий груз мирских тревог
Готов к чертям послать я.

Пускай я буду осужден
Судьей в ослиной коже,
Но старый мудрый Соломон
Любил девчонок тоже.

Сперва мужской был создан пол,
Затем, окончив школу,
Творец вселенной перешел
К прекраснейшему полу.

* * *

Стакан вина и честный друг -
Чего ж еще нам, братцы?
Пускай забота и недуг
В грядущей тьме таятся.

Мы ловим радости в пути,
Пугливо наше счастье,
Оно исчезнет - и найти
Его не в нашей власти.

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
dama
post 9-02-2011, 0:25
Отправлено #25





Сообщений: 6359



Юрий Визбор

Ботик

Один рефрижератор - представитель капстраны -
Попался раз в нешуточную вьюгу,
А в миле от гиганта поперек морской волны
Шел ботик по фамилии "Калуга".

Что же ботик потопили?
Был в нем новый патефон
И портрет Эдиты Пьехи,
И курительный салон.

А тот рефрижератор, что вез рыбу для капстран,
Вдруг протаранил ботик молчаливо.
На таре из-под "Двина" только виден капитан
Хорошего армянского розлива...

Что же ботик потопили?
Был в нем новый патефон
И портрет Эдиты Пьехи,
И курительный салон.

"Ду ю спик инглиш, падлы? - Капитан кричит седой.
Француженка, быть может, мать твоя?
А может, вы совсем уже, пардон, шпрехен зи дойч?"
И с судна отвечают: "Йа, Йа, йа!"

Что же ботик потопили?
Был в нем новый патефон
И портрет Эдиты Пьехи,
И курительный салон.

Советское правительство послало документ
И навело ракеты на балбесов.
А ботику отгрохали огромный монумент,
Которым и гордится вся Одесса.

Что же ботик потопили?
Был в нем новый патефон
И портрет Эдиты Пьехи,
И курительный салон.

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Тигруша
post 9-02-2011, 0:37
Отправлено #26





Сообщений: 3470
Из: Абхазия



В.Высоцкий
Когда вода Всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась Любовь,
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было — сорок сороков...

И чудаки — ещё такие есть —
Вдыхают полной грудью эту смесь,
И ни наград не ждут, ни наказанья, —
И, думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья.

Я поля влюблённым постелю —
Пусть поют во сне и наяву!..
Я дышу, и значит — я люблю!
Я люблю, и значит — я живу!

Но много будет странствий и скитаний:
Страна Любви — великая страна!
И с рыцарей своих — для испытаний —
Все строже станет спрашивать она:
Потребует разлук и расстояний,
Лишит покоя, отдыха и сна...

Но вспять безумцев не поворотить —
Они уже согласны заплатить
Любой ценой — и жизнью бы рискнули, —
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную невидимую нить,
Которую меж ними протянули.

Я поля влюблённым постелю —
Пусть поют во сне и наяву!..
Я дышу, и значит — я люблю!
Я люблю, и значит — я живу!

Но многих захлебнувшихся любовью
Не докричишься — сколько ни зови, —
Им счёт ведут молва и пустословье,
Но этот счёт замешен на крови.
А мы поставим свечи в изголовье
Погибших от невиданной любви...

И душам их дано бродить в цветах,
Их голосам дано сливаться в такт.
И вечностью дышать в одно дыханье,
И встретиться — со вздохом на устах —
На хрупких переправах и мостах,
На узких перекрёстках мирозданья.

Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, —
Потому что если не любил —
Значит, и не жил, и не дышал!



User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Natali_and_Elena
post 9-02-2011, 0:41
Отправлено #27





Сообщений: 3753



Губерман. Гарики

***
Куда по смерти душу примут,
я с Богом торга не веду;
в раю намного мягче климат,
но лучше общество в аду.

***
Звоните поздней ночью мне, друзья,
не бойтесь помешать и разбудить;
кошмарно близок час, когда нельзя
и некуда нам будет позвонить.

***
Сегодня столь же, сколь вчера,
земля полна пиров и казней;
зло обаятельней добра,
и гибче и разнообразней.

***
Изведав быстрых дней течение,
я не скрываю опыт мой:
ученье - свет, а неучение -
уменье пользоваться тьмой.

***
Как молод я был! Как летал я во сне!
В года эти нету возврата.
Какие способности спали во мне!
Проснулись и смылись куда-то.

***
Мне жаль потерь и больно от разлук,
но я не сожалею, оглянувшись,
о том далеком прошлом, где споткнувшись,
я будущее выронил из рук.

***
Ты пишешь мне, что все темно и плохо,
Все жалким стало, вянущим и слабым;
но, друг мой, не в ответе же эпоха
за то, что ты устал ходить по бабам.

***
Случилось нынче на потеху.
что я, стареющий еврей,
вдруг отыскал свой ключ к успеху,
но не нашел к нему дверей.


--------------------
"А ведь пока топик имени меня не перенесен в "Аллею славы", все еще может случиться..."- подумал Фруде, закрывая русско-норвежский словарь.
Приписывается Ф.Андресену
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Alemo
post 9-02-2011, 1:00
Отправлено #28





Сообщений: 3949
Из: Ekaterinburg/Nofels



Р. Киплинг (перевод К. Симонова)

Серые глаза - рассвет,
Пароходная сирена,
Дождь, разлука, серый след
За винтом бегущей пены.

Черные глаза - жара,
В море сонных звезд скольженье,
И у борта до утра
Поцелуев отраженье.

Синие глаза - луна,
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья.

Карие глаза - песок,
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья и полета.

Нет, я не судья для них,
Просто без суждений вздорных
Я четырежды должник
Синих, серых, карих, черных.

Как четыре стороны
Одного того же света,
Я люблю - в том нет вины -
Все четыре этих цвета.

Сообщение отредактировал Alemo - 9-02-2011, 10:55


--------------------
— Дура ты! — Зато умная.
— Кто тебе это сказал? — Ты…
— И ты поверила? — Конечно.
— Ну и дура! — Зато умная...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Alemo
post 9-02-2011, 1:00
Отправлено #29





Сообщений: 3949
Из: Ekaterinburg/Nofels



Р. Киплинг

Мохнатый шмель - на душистый хмель,
Мотылек - на вьюнок луговой,
А цыган идет, куда воля ведет,
За своей цыганской звездой!

А цыган идет, куда воля ведет,
Куда очи его глядят,
За звездой вослед он пройдет весь свет -
И к подруге придет назад.

От палаток таборных позади
К неизвестности впереди
(Восход нас ждет на краю земли) -
Уходи, цыган, уходи!

Полосатый змей - в расщелину скал,
Жеребец - на простор степей.
А цыганская дочь - за любимым в ночь,
По закону крови своей.

Дикий вепрь - в глушь торфяных болот,
Цапля серая - в камыши.
А цыганская дочь - за любимым в ночь,
По родству бродяжьей души.

И вдвоем по тропе, навстречу судьбе,
Не гадая, в ад или в рай.
Так и надо идти, не страшась пути,
Хоть на край земли, хоть за край!

Так вперед! - за цыганской звездой кочевой -
К синим айсбергам стылых морей,
Где искрятся суда от намерзшего льда
Под сияньем полярных огней.

Так вперед - за цыганской звездой кочевой
До ревущих южных широт,
Где свирепая буря, как Божья метла,
Океанскую пыль метет.

Так вперед - за цыганской звездой кочевой -
На закат, где дрожат паруса,
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса.

Так вперед - за цыганской звездой кочевой -
На свиданье с зарей, на восток,
Где, тиха и нежна, розовеет волна,
На рассветный вползая песок.

Дикий сокол взмывает за облака,
В дебри леса уходит лось.
А мужчина должен подругу искать -
Исстари так повелось.

Мужчина должен подругу найти -
Летите, стрелы дорог!
Восход нас ждет на краю земли,
И земля - вся у наших ног!

Сообщение отредактировал Alemo - 9-02-2011, 1:01


--------------------
— Дура ты! — Зато умная.
— Кто тебе это сказал? — Ты…
— И ты поверила? — Конечно.
— Ну и дура! — Зато умная...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Сольвейг
post 9-02-2011, 8:44
Отправлено #30





Сообщений: 28428
Из: Химки



Alemo, вот только думала, приду на работу - выложу Киплинга, "Серые глаза - рассвет"... smile.gif
ИМХО, у иностранной поэзии я б еще и переводчика указывала - если выкладвающим не в лом, конечно.


--------------------
"...прелестным пальчиком писала на отуманенном стекле заветный вензель О да Е..." (А.С. Пушкин)
_______
Cильный пожар приводит к критическому снижению плодородности: в верхних слоях почвы выгорают органические вещества, и выжженная земля становится непригодна к использованию - "Почвоведение с основами геологии", М., ВАСХНИЛ, 1979
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
SaFaRi
post 9-02-2011, 9:07
Отправлено #31





Сообщений: 794



Александр Блок

НЕЗНАКОМКА

По вечерам над ресторанами
Горячий воздух дик и глух,
И правит окриками пьяными
Весенний и тлетворный дух.

Вдали над пылью переулочной,
Над скукой загородных дач,
Чуть золотится крендель булочной,
И раздается детский плач.

И каждый вечер, за шлагбаумами,
Заламывая котелки,
Среди канав гуляют с дамами
Испытанные остряки.

Над озером скрипят уключины
И раздается женский визг,
А в небе, ко всему приученный
Бесмысленно кривится диск.

И каждый вечер друг единственный
В моем стакане отражен
И влагой терпкой и таинственной
Как я, смирен и оглушен.

А рядом у соседних столиков
Лакеи сонные торчат,
И пьяницы с глазами кроликов
«In vino veritas!»1 кричат.

И каждый вечер, в час назначенный
(Иль это только снится мне?),
Девичий стан, шелками схваченный,
В туманном движется окне.

И медленно, пройдя меж пьяными,
Всегда без спутников, одна
Дыша духами и туманами,
Она садится у окна.

И веют древними поверьями
Ее упругие шелка,
И шляпа с траурными перьями,
И в кольцах узкая рука.

И странной близостью закованный,
Смотрю за темную вуаль,
И вижу берег очарованный
И очарованную даль.

Глухие тайны мне поручены,
Мне чье-то солнце вручено,
И все души моей излучины
Пронзило терпкое вино.

И перья страуса склоненные
В моем качаются мозгу,
И очи синие бездонные
Цветут на дальнем берегу.

В моей душе лежит сокровище,
И ключ поручен только мне!
Ты право, пьяное чудовище!
Я знаю: истина в вине.

24 апреля 1906
_________________________________

1. In vino veritas! — Истина — в вине! (лат.)

Это стихотворение трогает меня до глубины души smile.gif

Сообщение отредактировал SaFaRi - 9-02-2011, 9:07


--------------------
Русская зима - беспрерывная система насильственной закалки организма (с)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
ChrisA
post 9-02-2011, 9:19
Отправлено #32





Сообщений: 980
Из: Omsk



ЦИТАТА (Тигруша @ 9-02-2011, 0:47)
Читаю и получаю огромное удовольствие.Надеюсь,что и другим нравится

Очень нравится, спасибо за тему! good.gif

Alemo, я и не знала, что Мохнатый шмель - это Киплинг. В виде песни мне не очень нравится, но в виде такого стихотворения очень даже понравилось.

Я мало стихов знаю, но те, которые знаю, очень люблю.

Н.Гумилев.
Жираф


Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Сообщение отредактировал ChrisA - 9-02-2011, 9:23


--------------------
И вот это сердце распахнуто настежь :)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Сольвейг
post 9-02-2011, 9:49
Отправлено #33





Сообщений: 28428
Из: Химки



Дало две доли провидение
На выбор мудрости людской:
Или надежду и волнение,
Иль безнадежность и покой.

Верь тот надежде обольщающей,
Кто, бодр неопытным умом,
Лишь по молве разновещающей
С судьбой насмешливой знаком.

Надейтесь, юноши кипящие!
Летите, крылья вам даны;
Для вас и замыслы блестящие,
И сердца пламенные сны!

Но вы, судьбину испытавшие,
Тщету утех, печали власть,
Вы, знанье бытия приявшие
Себе на тягостную часть!

Гоните прочь их рой прельстительный:
Так! доживайте жизнь в тиши
И берегите хлад спасительный
Своей бездейственной души.

Своим бесчувствием блаженные,
Как трупы мертвых из гробов,
Волхва словами пробужденные,
Встают со скрежетом зубов, -

Так вы, согрев в душе желания,
Безумно вдавшись в их обман,
Проснетесь только для страдания,
Для боли новой прежних ран.

Е. Баратынский





--------------------
"...прелестным пальчиком писала на отуманенном стекле заветный вензель О да Е..." (А.С. Пушкин)
_______
Cильный пожар приводит к критическому снижению плодородности: в верхних слоях почвы выгорают органические вещества, и выжженная земля становится непригодна к использованию - "Почвоведение с основами геологии", М., ВАСХНИЛ, 1979
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Alemo
post 9-02-2011, 11:01
Отправлено #34





Сообщений: 3949
Из: Ekaterinburg/Nofels



Сольвейг, была у меня мысь о переводчике. Исправляю.
Причем именно на примере Киплинга я поняла разницу.
Сейчас много место займу, уж извините...

Редьярд Киплинг. Заповедь (перевод М. Лозинского)

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
He забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать c основ.

Умей поставить в радостной надежде,
Ha карту все, что накопил c трудом,
Bce проиграть и нищим стать как прежде
И никогда не пожалеть o том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя c царями,
Будь честен, говоря c толпой;
Будь прям и тверд c врагами и друзьями,
Пусть все в свой час считаются c тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье
Часов и дней неуловимый бег, -
Тогда весь мир ты примешь как владенье
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!



--------------------
— Дура ты! — Зато умная.
— Кто тебе это сказал? — Ты…
— И ты поверила? — Конечно.
— Ну и дура! — Зато умная...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Alemo
post 9-02-2011, 11:01
Отправлено #35





Сообщений: 3949
Из: Ekaterinburg/Nofels



Редьярд Киплинг. Если (перевод С. Маршака)

О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь, -
И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым в сущности цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова -
Без прежних сил - возобновить свой труд, -
И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и все начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: "Держись!" -
И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег,-
Земля - твое, мой мальчик, достоянье.
И более того, ты - человек!


--------------------
— Дура ты! — Зато умная.
— Кто тебе это сказал? — Ты…
— И ты поверила? — Конечно.
— Ну и дура! — Зато умная...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Alemo
post 9-02-2011, 11:02
Отправлено #36





Сообщений: 3949
Из: Ekaterinburg/Nofels



Редьярд Киплинг. Сумей (перевод К. Федорова)

Сумей держаться в час, когда кругом
Теряют головы, тебя виня во всем.
Поверь в себя! Сумей назло судьбе
Простить неверящим сомнение в тебе
И ждать сумей без устали и срока.
Оболганный, сумей отвергнуть ложь,
И ненавидящих не проклинай жестоко,
И не бахвалься мудростью на грош.

Сумей мечтать, мечтам себя не вверив,
Раздумий в самоцель не обратив,
Сумей встречать победы и потери,
К обоим недоверье затаив.
Сумей стерпеть, когда твое же мненье
Подлец себе на пользу извратил,
Когда пылают рук твоих творенья,
Чтоб вновь из пепла ты их возродил.

Сумей все то, что выиграл помалу,
Поставить на последний чет-нечет
И проиграть. И все начать сначала,
Ни слова не сказав про свой просчет.
Сумей заставить сердце, нерв и тело
Служить тебе, когда в них жар истлел,
Когда, собрав всю волю до предела,
Ты им стоять и выстоять велел.

Будь человеком рядом с королями,
Среди толпы не становись толпой.
Неуязвим с врагами и друзьями,
Верь людям верой зрячей - не слепой.
Секунды, что летят быстрее света,
Сумей наполнить смыслом до одной,
Тогда твоею будет вся планета,
И станешь ты мужчиной, мальчик мой!


Я очень люблю Киплинга blush.gif

Сообщение отредактировал Alemo - 9-02-2011, 11:03


--------------------
— Дура ты! — Зато умная.
— Кто тебе это сказал? — Ты…
— И ты поверила? — Конечно.
— Ну и дура! — Зато умная...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Сольвейг
post 9-02-2011, 11:18
Отправлено #37





Сообщений: 28428
Из: Химки



ЦИТАТА (Alemo @ 9-02-2011, 11:02)
Я очень люблю Киплинга

Я тоже. А вот последнее стихотворение больше всего люблю в переводе Лозинского.


--------------------
"...прелестным пальчиком писала на отуманенном стекле заветный вензель О да Е..." (А.С. Пушкин)
_______
Cильный пожар приводит к критическому снижению плодородности: в верхних слоях почвы выгорают органические вещества, и выжженная земля становится непригодна к использованию - "Почвоведение с основами геологии", М., ВАСХНИЛ, 1979
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
Alemo
post 9-02-2011, 11:29
Отправлено #38





Сообщений: 3949
Из: Ekaterinburg/Nofels



ЦИТАТА (Сольвейг @ 9-02-2011, 13:18)
больше всего люблю в переводе Лозинского

good.gif good.gif good.gif
А меньше всего - вариант Маршака smile.gif

Сообщение отредактировал Alemo - 9-02-2011, 11:30


--------------------
— Дура ты! — Зато умная.
— Кто тебе это сказал? — Ты…
— И ты поверила? — Конечно.
— Ну и дура! — Зато умная...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
SvetlankaSP
post 9-02-2011, 12:13
Отправлено #39





Сообщений: 1709
Из: Екатеринбург



Арсений Тарковский

Пускай меня простит Винсент Ван-Гог
За то, что я помочь ему не мог,

За то, что я травы ему под ноги
Не постелил на выжженной дороге,

За то, что я не развязал шнурков
Его крестьянских пыльных башмаков,

За то, что в зной не дал ему напиться,
Не помешал в больнице застрелиться.

Стою себе, а надо мной навис
Закрученный, как пламя, кипарис,

Лимонный крон и темно-голубое,-
Без них не стал бы я самим собою;

Унизил бы я собственную речь,
Когда б чужую ношу сбросил с плеч.

А эта грубость ангела, с какою
Он свой мазок роднит с моей строкою,

Ведет и вас через его зрачок
Туда, где дышит звездами Ван-Гог.




--------------------
Если у женщины в глазах искорки, значит тараканы в ее голове что-то празднуют.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post
MariaM
post 9-02-2011, 12:16
Отправлено #40





Сообщений: 3083
Из: Москва



ЦИТАТА (ABC @ 9-02-2011, 1:04)
Осип Мандельштам
*



Образ твой, мучительный и зыбкий,
Я не мог в тумане осязать.
"Господи!"- сказал я по ошибке,
Сам того не думая сказать.

Божье имя, как большая птица,
Вылетало из моей груди.
Впереди густой туман клубится,
И пустая клетка позади.


--------------------
CSKA all the way!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+ Quote Post

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
 

Упрощённая версия Сейчас: 28.03.2024 - 13:29